Su hijita, que no tendría más de 7 a?os, tiritaba. Y la mujer solo logró reconectar con eso que está sucediendo a su alrededor. Cuando le preguntamos si quería ayuda para salir del país. no, respondió. Este es mi lugar. Esta es mi casa. Tenía razones para salir pero su respuesta fue no. Saben qué pasa? que a veces la muerte no es lo poer que puede pasarnos. La muerte de todo aquello por lo que vale la pena vivir, sí lo es. Ese es el verdadero final y eso desohacía la lógica más básica de la supervivencia. Sobre esto les traigo otra historia una historia del Darién. En esta selva los caminanantes se internan entre cinco y diez días. Cinco y diez días para intentar cruzar de colombia a panamá y dsespués seguir el largo camino rumbo al sue?o americano. Allí una familia de migratorio venezolano se vio separarse. El hombre, León, padre de familia, decidió quedarse a compa?ar a su mujer porque una de las piernas ya no resistía. Conocía la historia cuando vía su hijito salir solo. El padre se lo habían cargado a un amigo del camino. El final de esta historia es el encuentro pero pudo ser otro.
她的女儿不到七岁,在颤抖着。女人最终只得回神到周围正发生的事情。当我们问她是否需要帮助离开祖国时。不,她回答说。这是我的生长的地方,这是我的家。她有理由离开但却拒绝了。为什么?有时候死亡并非我们遇见的最糟糕的事情。对于那些还想活着的人来说,死亡才是可怕之事。那就是最后的真相,与最基础的生存逻辑相悖。关于这个我带来另一个故事,达连之路的故事。在这片树林中,人们要走上5-10天。5-10天为了从哥伦比亚到巴拿马,然后走上通往美国梦的路。那里有一委内瑞拉的移民家庭被迫分离。男人,里昂,家中的父亲,决定留下陪着他的妻子,因为她的一条腿走不动了。我在遇见他孤身一人的小儿子时,了解到这个故事。爸爸把他托付给路上的一位朋友。最终故事的结尾是他们的重逢,但,也有可能不是。
她不到 7 岁的小女儿在瑟瑟发抖。这位妇女刚刚设法重新认识了她周围发生的一切。当我们问她是否希望有人帮助她离开这个国家时,她回答说不需要。这是我的家。这是我的家。她有理由离开,但她的回答是 "不"。你知道发生了什么吗?有时候,死亡并不是发生在我们身上最好的事情。死亡才是最美好的 这才是真正的结局,它违背了最基本的生存逻辑。关于这一点,我给大家带来另一个故事,一个来自达连的故事。在这片丛林中,徒步旅行者要花上五到十天的时间。五到十天的时间,他们试图从哥伦比亚穿越到巴拿马,然后沿着漫长的道路去实现美国梦。在那里,一个委内瑞拉移民家庭走散了。男主人莱昂是个有家室的人,他决定和妻子呆在一起,因为他的一条腿已经没有力气了。当他看到自己的小儿子独自出门时,就知道了事情的原委。父亲在路上被朋友带走了。这个故事的结局是遭遇,但也可能是另一个结局。
编写于:2024/6/20 20:06:08
发布 IP 属地:广东省东莞市
版权声明
阅读:318 点赞:0 留言:0
Su hijita, que no tendría más de 7 a?os, tiritaba. Y la mujer solo logró reconectar con eso que está sucediendo a su alrededor. Cuando le preguntamos si quería ayuda para salir del país. no, respondió. Este es mi lugar. Esta es mi casa. Tenía razones para salir pero su respuesta fue no. Saben qué pasa? que a veces la muerte no es lo poer que puede pasarnos. La muerte de todo aquello por lo que vale la pena vivir, sí lo es. Ese es el verdadero final y eso desohacía la lógica más básica de la supervivencia. Sobre esto les traigo otra historia una historia del Darién. En esta selva los caminanantes se internan entre cinco y diez días. Cinco y diez días para intentar cruzar de colombia a panamá y dsespués seguir el largo camino rumbo al sue?o americano. Allí una familia de migratorio venezolano se vio separarse. El hombre, León, padre de familia, decidió quedarse a compa?ar a su mujer porque una de las piernas ya no resistía. Conocía la historia cuando vía su hijito salir solo. El padre se lo habían cargado a un amigo del camino. El final de esta historia es el encuentro pero pudo ser otro.
她的女儿不到七岁,在颤抖着。女人最终只得回神到周围正发生的事情。当我们问她是否需要帮助离开祖国时。不,她回答说。这是我的生长的地方,这是我的家。她有理由离开但却拒绝了。为什么?有时候死亡并非我们遇见的最糟糕的事情。对于那些还想活着的人来说,死亡才是可怕之事。那就是最后的真相,与最基础的生存逻辑相悖。关于这个我带来另一个故事,达连之路的故事。在这片树林中,人们要走上5-10天。5-10天为了从哥伦比亚到巴拿马,然后走上通往美国梦的路。那里有一委内瑞拉的移民家庭被迫分离。男人,里昂,家中的父亲,决定留下陪着他的妻子,因为她的一条腿走不动了。我在遇见他孤身一人的小儿子时,了解到这个故事。爸爸把他托付给路上的一位朋友。最终故事的结尾是他们的重逢,但,也有可能不是。
她不到 7 岁的小女儿在瑟瑟发抖。这位妇女刚刚设法重新认识了她周围发生的一切。当我们问她是否希望有人帮助她离开这个国家时,她回答说不需要。这是我的家。这是我的家。她有理由离开,但她的回答是 "不"。你知道发生了什么吗?有时候,死亡并不是发生在我们身上最好的事情。死亡才是最美好的 这才是真正的结局,它违背了最基本的生存逻辑。关于这一点,我给大家带来另一个故事,一个来自达连的故事。在这片丛林中,徒步旅行者要花上五到十天的时间。五到十天的时间,他们试图从哥伦比亚穿越到巴拿马,然后沿着漫长的道路去实现美国梦。在那里,一个委内瑞拉移民家庭走散了。男主人莱昂是个有家室的人,他决定和妻子呆在一起,因为他的一条腿已经没有力气了。当他看到自己的小儿子独自出门时,就知道了事情的原委。父亲在路上被朋友带走了。这个故事的结局是遭遇,但也可能是另一个结局。
编写于:2024/6/20 20:06:08
发布 IP 属地:广东省东莞市
版权声明
本站内容均来自网络转载或网友提供,如有侵权请及时联系我们删除!本站不承担任何争议和法律责任!
每一个童年的梦想都值得用青春去捍卫!